Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| black tea | der Schwarztee pl. | ||||||
| black tea | schwarzer Tee | ||||||
| tea | der Tee pl. | ||||||
| black | das Schwarz no plural | ||||||
| black | die Schwärze pl.: die Schwärzen | ||||||
| black or: Black | der Schwarze | die Schwarze pl.: die Schwarzen | ||||||
| tea (Brit.) | leichte Mahlzeit am Spätnachmittag | ||||||
| black (Brit.) [PRINT.] | der Schmutzbuchstabe pl.: die Schmutzbuchstaben | ||||||
| black (Brit.) [PRINT.] | der Spieß pl.: die Spieße | ||||||
| tea - plant [BOT.] | der Tee pl. Lat.: Camellia sinensis | ||||||
| tea - plant [BOT.] | die Teepflanze pl. Lat.: Camellia sinensis | ||||||
| tea - plant [BOT.] | der Teestrauch pl. Lat.: Camellia sinensis | ||||||
| tea (Aust.; Brit.; N.Z.) regional | das Abendessen pl.: die Abendessen | ||||||
| blackout or: black-out | die Verdunkelung or: Verdunklung pl.: die Verdunkelungen, die Verdunklungen | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| black adj. | schwarz - Farbe | ||||||
| black - dirty adj. | schmutzig | ||||||
| blacker than black [TELECOM.] | schwärzer als schwarz | ||||||
| black-haired adj. | schwarzhaarig | ||||||
| black-hearted adj. | niederträchtig | ||||||
| black-hearted adj. | böswillig | ||||||
| black-hearted adj. | boshaft | ||||||
| black-and-white adj. - used before noun | schwarz-weiß or: schwarzweiß | ||||||
| black-eyed adj. | schwarzäugig | ||||||
| black-annealed adj. | schwarzgebrannt | ||||||
| black-rimmed adj. | schwarz umrandet | ||||||
| black-bearded adj. | mit einem schwarzen Bart | ||||||
| blackbody or: black-body adj. [PHYS.] | Schwarzkörper... | ||||||
| jet-black adj. | kohlrabenschwarz | ||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to black | blacked, blacked | | schwärzen | schwärzte, geschwärzt | | ||||||
| to black-list | auf die schwarze Liste setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| to black-market | verschieben | verschob, verschoben | - Waren | ||||||
| to black-anneal [TECH.] | schwarz brennen | brannte, gebrannt | | ||||||
| to black-finish [TECH.] | brünieren | brünierte, brüniert | | ||||||
| to black-oxide [TECH.] | brünieren | brünierte, brüniert | | ||||||
| to black out | einen Filmriss haben | ||||||
| to black out | in Ohnmacht fallen | fiel, gefallen | | ||||||
| to black out sth. | etw.acc. verdunkeln | verdunkelte, verdunkelt | | ||||||
| to make tea | made, made | | Tee kochen | ||||||
| to have tea | had, had | | Tee trinken | ||||||
| to stir one's tea | stirred, stirred | | den Tee umrühren | rührte um, umgerührt | | ||||||
| to get into the black [COMM.] | in die schwarzen Zahlen geraten | geriet, geraten | | ||||||
| to go into the black [COMM.][ECON.][FINAN.] | in die Gewinnzone kommen | kam, gekommen | | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a black day | ein schwarzer Tag | ||||||
| the black Maria | die grüne Minna - Polizeiwagen | ||||||
| a black eye [coll.] | ein blaues Auge [coll.] | ||||||
| little black dress [abbr.: LBD] | das kleine Schwarze - Abendkleid | ||||||
| (as) black as soot | rußschwarz adj. | ||||||
| (as) black as coal | (so) schwarz wie die Nacht | ||||||
| (as) black as night | (so) schwarz wie die Nacht | ||||||
| (as) black as a crow | rabenschwarz adj. | ||||||
| tea with a lacing of rum | Tee mit einem Schuss Rum | ||||||
| (as) black as pitch [fig.] | (so) schwarz wie Ebenholz [fig.] | ||||||
| (as) black as pitch [fig.] | (so) schwarz wie die Nacht [fig.] | ||||||
| (as) black as your hat | pechschwarz adj. [coll.] | ||||||
| not everyone's cup of tea | nicht jedermanns Sache | ||||||
| not for all the tea in China | für kein Geld der Welt | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a cup of tea | eine Tasse Tee | ||||||
| Everything went black. | Mir wurde schwarz vor (den) Augen. | ||||||
| Is there any tea left? | Ist noch Tee übrig? | ||||||
| He tried to prove that black is white. | Er wollte das Gegenteil beweisen. | ||||||
| He has a black eye. | Er hat ein blaues Auge. | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| sable, topkick, Black, black, illegally, African-American, kissem, smutty, Afro-American | |
Grammar |
|---|
| Fremdwörter In der neuen Rechtschreibung wird die Schreibung vieler Fremdwörter an das Deutsche angepasst (Eindeutschung), wobei die fremdsprachliche Variante in den meisten Fällen ebenfalls z… |
| Das Stützwort „one“ bei zählbaren Substantiven Zählbare Substantive, die nicht wiederholt werden sollen, werden im Englischen durch das sogenannte Stützwort (englisch prop word) one (im Singular) bzw. ones (im Plural) ersetzt.D… |
| Zusammensetzungen Verb + Partikel Back-up |
| Farbadjektive aus zwei oder mehr Farben Farbadjektive, die aus zwei oder mehreren verschiedenen Farben bestehen(z. B. bei der Beschreibung einer Flagge), werden im Englischen voreinem Substantiv oft mit und nach einem Ve… |








